不知道在你读书的时候
有没有听过这样一则都市传说
“取英文名,宁叫Dick 不选 John”
Why?
Because,‘John’ means Toilet.
当年上新东方的时候
不止一位老师跟我强调过此事
不过没有一位老师解释过
为什么 John = Toilet
如果,你也有这样的疑问
那么点开我们的音频
阅读这篇图文
或能给你一个满意的答案
↓
为什么John有厕所的意思?来自BFF美语
00:00
13:40
今天BGM
In My Blood
First of all,为什么可怜的Jonh = 厕所?
其实这个故事可以浓缩成一句话
“一个叫John的可怜人,发明了抽水马桶”
这个 事故 故事是酱紫的
在1778年左右的时候
伊丽烧白一世的某位干儿子
Dr. John Harington
为了讨自己的干妈欢心
(其他干儿子都在为干妈攻城掠地)
独避蹊径,设计发明了一套
抽水马桶装置
希望干妈每天上朝的时候
心情都是干干爽爽的
所以,根据“既然是你发明的”
“就用你的名字来命名”定理
John 就不小心等于了 Toilet
SO~没事儿千万不要乱搞发明
懂了?
你以为故事到这里就完了?
那你可能还没有听说过
英文中有一个单词 Crap =
是的这又是一个发明家的悲剧故事
上面我们不是讲到叫John的发明了抽水马桶的事情吗?其实当年他那讨好干妈的马桶设计并不完美,没有考虑到下水系统,So~便便们赖在里边,并冲不走。而干妈也并没有实现香喷喷上朝的愿望~
不过发明家们总是前赴后继的,Dr. John Harington 没有完成的伟业,一位叫做Thomas Crapper 英国水管工人接过了接力棒。
他改良了John的抽水马桶,保证了里边的便便们有一个非常好的归宿,所以,他的马桶大获成功。
到这里,一切都还在控制之中,不过这位发明家决定把自己的名字Thomas Crapper 印在马桶上!事情就有点失控了。
在一战时期,大量美国士兵来到英国,上厕所的时候都看到了这个印在马桶上的 Crapper,所以想象力丰富的美国人认为“哦~原来英国佬们把便便叫做Crap” 回去后以讹传讹,于是好好的一个姓氏Crapper就变成了Crap=便便了。
讲到这里,我只能呵呵了
发明创造也可以
但是把名字刻上去前
最好要三思而后行呀
最后 再给大家补充三种在英文中
如何表达 “Sorry,我需要方便一下”
1
正式场合,可以这样说!
首先你可以知道
称呼厕所的两个
比较文雅的词汇
Bathroom & Restroom
这两个单词有没有区别?
Ok,一定是有的哟
Bathroom 一般是指家里的厕所
因为Bath有洗澡的意思
而 Restroom 一般指公共场合的厕所
比如酒店的,公司的,商场的
所以在朋友家里你可以说
I’m gonna [going to] go to the bathroom.
在公共场合你可以说
Where is the restroom?
I’ll be right back,
I need to use the restroom.
2
朋友家人之间场合,可以这样说!
朋友家人之间就不用那么文邹邹啦
你需要知道这几种比较俗气的说法
首先上小号你可以说
Pee
比如:
Where’s the bathroom,
I really have to pee !
有意思的是,中文里边
我们有上“大号”和“小号”
英文中对应的说法叫做
Number One & Number Two
比如:
A: I have to go to the bathroom.
B: Number 1 or number 2?
有病吧…你问那么清楚干嘛
还有一种更加简单的说法
只有一个超级简单的单词
Go
你可以说
Where’s the bathroom,
I really have to go!
这里可不是说他要走咯哟!
3
最后这个只能用在朋友间,非常粗鲁
大号有个很不雅观的词汇
Dump
比如:
He went to take a dump.
他要去发射原子弹。
小号也有个不雅观的说法
Piss
比如:
We drank a lot of beer and
now we all have to piss.
我们喝多了,现在准备取放水咯。
好啦,俗话说得好
明人不拉暗
今天的节目就到这里了本文转自网络,如果有作者看到请私信我, 每天,不见不散,
你说你喜欢雨,但是你在下雨的时候打伞
你说你喜欢太阳,但你在阳光明媚的时候躲在阴凉的地方
你说你喜欢风,但是在刮风的时候你却关上了窗户
这就是为什么我会害怕你说你也喜欢英语
因为你连“恋上英语”这个头条都没有关注…私信回复数字18,可以得到10G的英语学习资料和18大语语音技巧。